QEHWEYEKE DİN JÎ
Bêhna te şîrîn e
Çavên te wek du gewherên li esman in
Pişta te dûz e, porên te şayik
Dera ku tu xwe gêr dikî
Lê ez dilovaniyê hîs nakim
Ne minetdarî ne jî eşq
Dilsoziya te ne ji bo min e
Lê ji bo sterkên li jorê ne.
Qehweyeke din jî ji bo rê
Qehweyeke din jî beriya çûyinê
Geliya jêrê
Bavê te, ew qaçaxekî dewletê ye
Û karê wî jî geroktî ye
Ew ê hînî te bike veqetandinê û hilbijartinê
Û avêtina kêrê
Ew çavdêriya qraltiya xwe dike
Ji ber vê xerîb nikarin bi zorê têkevin
Dengê wî dilerize wek ji bo
Sênikeke xwarine bang bike
Qehweyeke din jî ji bo rê
Qehweyeke din jî beriya çûyînê
Geliya jêrê
Xwişka te pêşerojê dibîne
Heman wek dayika te û te
Tu qet hînî xwendin û nivîsandinê nebûyî
Li pirtûkxaneya te de jî hîç pirtûk nîn in
Û dilxweşiya te sînoran nas nakî
Û dengê te jî çûkê mêrgê ye
Lê dilê te wek okyanûsekî ye
Nehênî û bej
Qehweyeke din jî ji bo rê
Qehweyeke din jî beriya çûyinê
Geliya jêrê
Gotin û Awaz: Bob Dylan
ji bo guhdarîkirinê:
ONE MORE CUP OF COFFEE
Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight, your hair is smooth
On the pillow where you lie
But I don't sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above
One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below
Your daddy he's an outlaw
And a wanderer by trade
And a wanderer by trade
He'll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food
One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below
Your sister sees the future
Like your mama and yourself
You've never learned to read or write
There's no books upon your shelf
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark
One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below
Songwriters: BOB DYLAN

0 şîrove